Desgraciadamente, el doblaje no incluirá el talento de Carlos Segundo, actor que dobló a Severus Snape en la versión latina de las películas La Piedra Filosofal, La Orden del Fénix y El Príncipe Mestizo.
En cuanto a la razón exacta por la cual fue omitida la voz de Segundo, solo se sabe que Carlos "no se llegó a un acuerdo con el cliente".
Esta no es la primera vez que ocurre algo similar: Carlos Segundo tampoco pudo realizar su trabajo en Las Reliquias de la Muerte, Parte 1. En dicha película, Segundo fue sustituido por Jorge Badillo.
Varios fanáticos iniciaron en diciembre una petición para solicitar a Warner Brothers el regreso de la voz original de Snape en Parte 2. Hasta el momento, la petición lleva 2300 firmas.
Comentarios de usuarios:
1 2 3 4 5 »
| Giuliano_Peverell dijo: Primero!! :) Que lastima que no volvamos a tener la familiar voz de Carlos... cuando ya termina la saga deberian mantener a las mismas voces! sobretodo en esta, que snape es muy importante y va a tener momentos de protagonismo!! Domingo 29 de Mayo de 2011, 13:49 |
| tammy34110 dijo: boooH que lastima que iia no este pero bueno que mass da xD, para mi debieron de mantener las mismas voces i no cambiarlas cuando esta apunto de terminar la mejoor saga del planeta tierra abuuuu! Domingo 29 de Mayo de 2011, 13:55 |
| Eric Dumbledore dijo: Huy no que mal... sin duda la voz perfecta y que caracteriza a Snape es la de Segundo... Yo lo conocí e persona y es extraño oir a un actor de doblaje por que te lo imaginas con cara de Snape... Pero es una lástima espero que al final de todo decidan dejarle hacer el doblaje... sin duda la voz de Snape en Parte 1 no me gustó... Domingo 29 de Mayo de 2011, 13:59 |
| diosa_sly dijo: En su momento, todos pedimos que Carlos volviera... Y ahora tampoco volvio. ¿No se dan cuenta que el público lo pide? No les cuesta nada poner unos dólares más ¬¬ Igualmente, mucho problema no me hago, porque prefiero verla subtitulada :P Domingo 29 de Mayo de 2011, 14:05 |
| Mister-Luck-Lupin dijo: Dios, esto no es justo. No me gusta cuando los personajes cambian su voz, es como perder parte de la esencia. Carlos Segundo logró un trabajo excelente doblando a Snape. No me quejo de la performance de Jorge Badillo, pero su versión de Snape es mas sombria y oscura. Voy a extrañar la sarcastica vos de Carlos... Domingo 29 de Mayo de 2011, 14:11 |
| henry_potter dijo: Que mala noticia!! D: Yo esperaba que Carlos Segundo volviera para la Parte 2 :/ Este va a ser el mejor papel de Snape y no va tener a el de la voz que yo quería y muchos mas también lo quieren :S Empezamos mal XD Domingo 29 de Mayo de 2011, 14:21 |
| tonkk* dijo: que lastima que no este la voz, de Carlos. Aunque no me interesa mucho, porque me gusta ver la película con subtitulados y la voces originales, lastima a la gente que si le gustaba su voz. Domingo 29 de Mayo de 2011, 14:58 |
| Bridget Wenlock dijo: Evidente, es mejor ver la pelicula con las voces originales, pero no hay el mismo sentimiento si la doblada no tiene las mismas voces, especialmente en un personaje de papel tan importante... Pero bueno, si se repitio esto con la primera parte mejor seria hacer esta segunda cn la misma vos que en la otra... Domingo 29 de Mayo de 2011, 15:12 |
| gaby weasley dijo: Bueno la verdad la voz de Snape PARA MI es poco relevante, no me afecta pero supongo que para quienes son sus fans es importante... Ni siquiera me había dado cuento que eran voces diferentes xDDD Domingo 29 de Mayo de 2011, 15:24 |
| Balmung dijo: Deberían, por lógica, mantener las mismas voces de doblaje, sino es una falta de respeto al fan. De todas formas yo siempre las veo subtituladas, así que no es algo que me afecte mucho que digamos... Saludos Mágicos Domingo 29 de Mayo de 2011, 15:36 |
| Wolfkamm Lupin dijo: pues ke lastima ke no sea el mismo ke a la mayoria agrada, en lo personal me es indiferente x ke prefiero ver las peliculas en su idioma original, les da mas emocion xDD Domingo 29 de Mayo de 2011, 15:52 |
| JAMES_93 dijo: UYY que mal! que Carlos Segundo halla quedado fuera del doblaje de Las Reliquias Parte dos! sinceramente me parecio majistral su trabajo en la orden del fenix y las otras pelis Domingo 29 de Mayo de 2011, 15:58 |
| Marcelo Hufflepuff dijo: Que lástima, de verdad me gusta la voz de Carlos, aparte es la voz original de Snape :/ no me parece correcto que lo saquen ya que uno se acostumbra a las voces, pero bueno.. que le vamos a hacer? :S espero que el doblaje este bueno, sino tendre que verla en el idioma original xD Domingo 29 de Mayo de 2011, 16:36 |
| martitutis dijo: nunca vi las peliculas en castellano, siempre las veo en ingles NADA COMO LA VOZ DE ALAN RICKMAN %u2665 pero igual tendrian que manetener la misma voz para los que miraron toda la saga en espaañol Domingo 29 de Mayo de 2011, 16:51 |
| madame shaki dijo: osea que repetiran el doblaje de la peli anterior xD, nose porque pero a mi no me sorprense xD... Sin dudas lo hace mejor que Badillo xD en fin, que ya no se puede hacer nada xD Domingo 29 de Mayo de 2011, 17:05 |