HarryLatino

Regístrate y sé parte de la comunidad de fans de Harry Potter en español más grande del mundo. ¡Regístrate ahora!


Condiciones de usoPolíticas de privacidadAcerca de HarryLatino
Alerta de Spoilers
Martes 13 de septiembre de 2016 - Publicado por L8 0 comentarios
La lista mas grande de bestias "vistas" en set de Animales Fantásticos
Warner Brothers invitó a un grupo selecto de sitios fan y medios de comunicación a visitar los estudios de grabación de Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos en diciembre de 2015. Como parte del recorrido, los invitados de WB pudieron ver un cuarto lleno de arte conceptual de las criaturas mágicas del filme.
HarryLatino no formó parte de la visita, pero eso no significa que no cubriremos el evento. De hecho, aprovecharemos la oportunidad de poder citar otros sitios web para organizar toda la información de la visita al cuarto de arte conceptual en una lista de criaturas mágicas vistas en la visita.

Para presentar la información de manera limpia, citaremos por sus iniciales a las siguientes fuentes en inglés:
  • Los sitios fan The Leaky Cauldron (TLC), MuggleNet (MN) y SnitchSeeker (SS).
  • Los sitios de noticias de cine ComingSoon (CS) y Fandango Movie News (FMN).
  • La base de datos de películas, series y cortos IMDB.
  • Una entrevista al elenco de Animales hecha frente a todos los medios que visitaron los estudios. Mas específicamente, usaremos una transcripción de MN sobre las entrevistas hechas a Eddie Redmayne (MN-ER) y a Dan Fogler (MN-DF).
  • Otra entrevista separada al actor Eddie Redmayne hecha por el periódico New York Times (NYT) que no se hizo en la visita a los estudios pero que NYT publicó el mismo día que se empezaron a revelar los reportes de la visita.
También cabe señalar que la existencia de arte conceptual de un animal NO garantiza que sale en la película, sino que solo significa que los encargados de arte de Animales Fantásticos creyeron que valdría la pena hacer dibujos de dicho ser.

Sin mas preámbulos, esta es la lista de las criaturas mágicas en orden alfabético:




Ashwinder

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XX en el libro
Visto por FMN, IMDB


No hay descripciones del arte conceptual. El libro complementario original lo describe como una serpiente delgada verde que nace del fuego mágico.

Augurey

Mismo nombre en inglés y en español (aunque el libro también lo nombra como "el fénix irlandés")
Clasificación XX en el libro
Visto por
FMN, IMDB

No hay descripciones del arte conceptual. El libro complementario original lo describe como un pájaro similar a buitres desnutridos de color verde oscuro.

Ave del Trueno

Nombre en inglés: Thunderbird
No aparece en el libro (el nombre aparece como "Ave de Trueno" en una cuentas de Facebook oficial)
Visto por
FMN
  • Newt rescató una, la cual llamó Frank, en Egipto con la promesa de regresarla a su tierra natal en Arizona. -FMN

Billywig

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXX en el libro
Visto por
FMN, IMDB, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"


No hay descripciones del arte conceptual, pero esa descripción ya no es necesaria: Ya aparecieron en el minuto 1:08 del tráiler de Comic-Con.

Bits & Pieces Creature

Se desconoce su nombre en español (la traducción textual de su nombre es "criatura de pedazos y piezas")
No aparece en el libro
Visto por CS, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"

  • No está en ningún lugar del texto original de Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos, el arte de producción para la "criatura de pedazos y piezas" revela que se parece a una lagartija hecha de residuos de metal. -CS
  • ¡Este se ve exactamente como el nombre sugiere! ¿Tal vez es una criatura que sale solo en el fondo? ¿O era solo un nombre corto para algo más? -MN
  • Había una criatura de "Pedazos y Piezas" que se veía como una lagartija literalmente hecha de botones, cables, residuos y pedazos y piezas de basura. -TLC
  • Se ve como una criatura con forma de salamandra hecha de muchas partes de otras cosas. -SS

Bowtruckle

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"

  • Esta creatura estaba etiquetada solo como "Pickett" (después de la visita se reveló que es el nombre de este Bowtruckle en específico). ¿Mi análisis del arte conceptual? "Como una planta viva – imagínate a Groot bebé, pero mas delgado." – ¡Una descripción que ha probado ser acertada! -MN
  • Mientras que Newt sabe que no debería tener favoritos entre los animales, hay uno del cual está particularmente apegado, y es también el favorito del señor Redmayne: el delgado Bowtruckle, parecido a una planta, el cual es difícil de ver gracias a su habilidad de camuflarse en el follaje. Newt tiene cuatro Bowtruckles. Ellos comen solo insectos y son leales a sus entrenadores animales. -NYT
  • Eddie Redymayne comentó:  "Así que a veces, por ejemplo, Pickett, quien es uno de mis personajes favoritos, y es un pequeño hombre de palitos, y básicamente vive aquí [apunta a su bolsillo] – él tiene problemas de apego, así que siempre tiene que estar en mi bolsillo. Y cuando él se sube a mi hombro, yo empecé a tener un titiritero que venía con un títere de dedo literalmente haciendo todo, sintiendo como es todo. Entonces ellos tienen una vara larga con Pickett hecho de cable. Y entonces eventualmente, cuando estamos grabando de verdad, él no está ahí, pero para [entonces] ya tienes una idea de [como se siente tenerlo a] él y puedes jugar con él." -MN-ER

Crup

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXX en el libro
Visto por
FMN, IMDB, MN

No hay descripciones del arte conceptual. El libro complementario original lo describe como un perro carroñero casi idéntico a los terrier Jack Russell.

Demiguise

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXXX en el libro
Visto por CS,
FMN, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"

  • El arte conceptual de Demiguise se ve como un perezoso de pelo largo. -MN
  • El "Demiguise" se ve como un mono blanco de pelo largo. -TLC
  • Esta bestia tiene ojos grandes como una lechuza pero en todo lo demás se mueve y se parece a un primate, peludo y agil. "Tiene esta capacidad de volverse invisible, así que su piel puede ser usada para crear capas de invisibilidad," dice el señor Redmayne. Es por eso que los Demiguise son comúnmente cazados y son poco comunes. También tiene una especie de visión precognitiva; para atraparlo, se requieren trucos espontáneos. -NYT
  • Dan Fogler comentó: "[Mi personaje Jacob] se vuelve muy amistoso con el Demiguise. Supongo que el Demiguise es realmente difícil de atrapar porque puede ver el futuro. Así que tienes que ser impredicible para atraparlo, y por alguna razón hay algo en la naturaleza de Jacob que le permite sentir que no soy una amenaza. Así que hay momentos realmente tiernos en los que el caos está sucediendo, y esta mierda nos tiene en llamas, y el Demiguise me mira y simplemente hace este movimiento... [imita al Demiguise]. Y yo le digo, 'Ven aquí, amigo, todo está bien.' (risas)" -MN-DF

Diricawl

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, SS
  • El arte conceptual se ve como una ave dodo azul de plumaje esponjado. -MN

Doxy

Mismo nombre en inglés y en español (pero el libro también la llama "hada mordedora")
Clasificación XXX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, SS
  • Aunque el texto original de Animales Fantásticos lo describe como un ser comunmente confundido con hadas, el Doxy se ve mucho mas diferente en el arte de producción para la película de lo que se describe. Lo que vimos en el set se parece mas a un Gecko con la cabeza de una polilla, aunque es posible esta sea solo una de sus formas ya que el libro original las describe como si tuvieran una "diminuta forma humana." -CS

Duendes y Elfos Domésticos

Técnicamente, el libro original NO los considera como "bestias"
Visto por TLC
TLC notó que estaban categorizados como parte del grupo "Goblins and Elves" o "Duendes y Elfos"

  • Los duendes y los elfos se ven muy, muy familiares — increíblemente parecidos a los de las películas de Harry Potter. Había un duende que se parece un poco a Griphook, y un elfo doméstico que se veía similar a Kreacher. -TLC

Erumpet

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXXX en el libro
Visto por CS,
FMN, MN, TLC
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"

  • Un "Erumpent" es un rinoceronte extraño y sin pelo con un cuerno muy largo que puede ser muy peligroso (tal y como los Lovegood advierten en Harry Potter). -TLC
  • Dan Fogler comentó (sin mencionar el nombre exacto de este animal, pero dando una descripción muy similar): "Hay una escena en la película en la que esta enorme criatura de elefante-diagonal-rinoceronte está en celo. Y estamos tratando de devolverlo a su encierro con este horrible perfume. Y yo lo derramo sobre mi mismo. Ya te imaginarás, corte a mi mismo corriendo de esta (rie) cosa enorme que está tratando de tener algo conmigo. Eso fue muy aterrador. (risas)" -MN-DF

Escarabajo Pelotero Gigante

Nombre en inglés: Giant Dung Beetle
No aparece en el libro...  y de hecho la única mención de escarabajo real en los libros de de la saga es en un chiste de Ron Weasley en HP3
Visto por IMDB, MN, SS

  • ¡[El nombre de este animal] habla por si mismo! -MN

Escarbato

Nombre en inglés: Niffler
XXX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"

  • Un viejo favorito de la serie de libros de Harry Potter, el Escarbato fue una de las primeras criaturas que vimos en los primeros avances de Animales Fantásticos. Lo bueno es que es taaan lindo que no cansa verlo. Además, tengo la creencia de que este Escarbato podría ser la criatura que causa desorden en el Distrito de Diamantes de Nueva York, tal y como nos insinuó nuestro Guía de la Visita. -MN
  • El "Escarbato" era una mezla tamaño-de-bolsillo de un topo y un oso hormiguero. Su largo hocico es utilizado para holer tesoros, y guarda monedas en en pequeño bolso tipo canguro de su estómago. (Después de la visita, fue confirmado por medio del segundo tráiler para la película). -TLC
  • El escarbato es una pequeña criatura peluda con un pico similar al ornitorrinco y un apetito por cosas brillantes. Las interacciones de Newt con él están basadas en las observaciones del señor Redmayne de un zóologo trabajando con un oso hormiguero bebé. "Se podía enroscar en una pequeña bola, y para relajarlo, ella le hacía cosquillas en su pequeña barriga," dijo él. "Hubo un momento en el que el Escarbato se había atiborrado de cosas resplandecientes, y Newt trata de que suelte sus joyas. Así que él termina haciéndole cosquillas." Cada una de las vestias es una creación generada por computadora y traída a la vida por un artista en específico. Para sus escenas con el Escarbato, el señor Redmayne le pidió al animador Pablo Grillo actuar los manerismos de la criatura en el escenario para que la persona que conocía más sus matices pudiera ayudar a darle profundidad a su actuación. "Mi temor era hacer muchas cosas en pantalla verde, porque tengo una imaginación muy mala," dijo el señor Redmayne. -NYT

Fwooper

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Creature" o "Criatura" (sin el adjetivo "heroico")

  • El arte conceptual parece una lechuza de color rosa brillante. -MN
  • El “Swooper” (sic) era una pequeña lechuza rosa con forma de lágrima, con ojos grandes y un pico pequeño. Se veía como si encajara bien en la familia de los Micropuff. -TLC
  • Se ve como un micropuff rosa con forma de lágrima al revés. -SS

Graphorn

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXXX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, SS

No hay descripciones del arte conceptual. El libro complementario original lo describe como un ser púrpura jorobado con cuernos largos y que camina sobre sus enormes zarpas.

Hipocampo

Nombre en inglés: Hippocampus
Clasificación XXX en el libro
Visto por
FMN, IMDB, MN, SS

No hay descripciones del arte conceptual. El libro complementario original lo describe como un animal marino cuya mitad superior parece caballo y su mitad inferior parece pez.

Kappa

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXXX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, SS
  • El diseño de esta criatura se ve como si estuviera inspirado en parte por una planta venus atrapamoscas. -MN
  • Es un demonio acuático japonés. El Kappa hizo una aparición en el tercer libro de Harry Potter (no en la película, desafortunadamente) pero tendrá una apriencia mucho mas aterradora en Animales Fantásticos de lo que originalmente se había descrito. El texto original dice que parecen monos con escamas de pescado. El arte de producción para la versión cinematográfica de la criatura muesta que son muy similares a los Clickers del videojuego 'The Last of Us', aunque con un atrapamoscas hecho de conchas marinas en sus cabezas. En otras palabras, dan miedo. -CS

Lethifold

Mismo nombre en inglés y en español (aunque el libro también lo llama "mortaja viviente")
Clasificación XXXXX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, SS
  • Una criatura grande, negra, flotante, cuya forma es casi la del cuerpo de una mantarraya, con tentáculos tanto de pulpo como de medusa. -MN
  • [Se ve] como un aterrador paracaídas/hoja color negro. -SS

Mal Acechador

Nombre en inglés: Swooping Evil
No aparece en el libro
(el nombre en español aparece como "Mal Acechador" en una cuenta de Twitter oficial y como "Raptomonio" en una cuenta de Facebook oficial)
Visto por CS,
FMN, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"

  • Una criatura llamada "Mal Acechador" es una murciélago verde y azul con una cabeza parecida a una calavera; era increíblemente aterrador (y estaba categorizado como criatura "heroica"... ¡¿Por qué?!) (Después de la visita, fue confirmado por medio del segundo tráiler para la película). -TLC
  • Esta bestia de alas coloridas es una mariposa mezclada con un pterodáctilo con la habilidad de succionar cerebros. "Mi yo interno de 9 años de edad está obsesionado con el Mal Acechador," dijo el señor Redmayne. "Él es una especie de esfera llena de púas con un hilo que cuelga del dedo de Newt. Cuando lo giras, casi como un yo-yo, él se despliega y se vuelve esta criatura aterradora." Newt esporádicamente ordeña veneno del Mal Acechador, pero él aun estudia como se puede usar ese veneno. -NYT

Mooncalf

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Creature" o "Criatura" (sin el adjetivo "heroico")

  • Un “Mooncalf” era una criatura que se veía como la mezcla entre tu "lombriz de biblioteca" animada promedio (con ojos enormes) y un pollo con cuatro patas. Era difícil saber el tamaño de la criatura, pero se veía como si fuera una criatura cariñosa con su cabeza de gusano, cuerpo emplumado de pollo y cuatro patas. -TLC

Murtlap

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXX en el libro
Visto por
FMN, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"

  • El arte conceptual parece una cruza entre una enorme anémona de mar y un topo desnudo. -MN
  • La creatura “Murtlap” se veía como una anémona de mar coral mezclada con un hamster sin pelo, era de hecho muy tierna. -TLC

Nundu

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXXXX en el libro
Visto por CS, IMDB, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Creature" o "Criatura" (sin el adjetivo "heroico")

  • El arte conceptual se asemeja a un tigre puntiagudo. -MN
  • Los “Nundu” son una especie de león. Los dibujos mostraban un "Nundu" macho y hembra, que se veían muy similares al león macho y hembra promedio, excepto que, en vez de pelaje estan cubiertos de picos grises. -TLC
  • [Se ve] como un león con picos en su melena. -SS
  • El texto original de Animales Fantásticos describe al Nundu como "un leopardo gigante," pero el arte conceptual que vimos para la película lo muestra mas como un león. La diferencia clave es su color, el cual es mas como azul o púrpura, y que la criatura era capaz de inflarse como un pez globo. -CS

Occamy

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXXX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN, TLC, SS
TLC notó que estaba categorizada como "Hero Creature" o "Criatura Heroica"

  • En el arte conceptual, el Occamy se ve parecido a una serpiente y a un ave al mismo tiempo, de manera similar al bascilisco de La Cámara de los Secretos en su forma, pero azul y brillante, etéreo. -MN
  • El "Occamy" es una ave-serpiente larga que tiene cabeza de pavo real, con brillantes escamas de colores fríos, en un cuerpo reptil alargado. El "Occamy" aparece en el logo de Animales Fantásticos, y se refugia en el transporte subterráneo (y es quizás parte de la batalla final). -TLC
  • [El occamy] se parece exactamente a la 'S' en el logo oficial de Animales Fantásticos. -SS
  • [David] Heyman describe [al occamy] como “el mas extraoridinario,” indicando que podría ser la bestia principal. -IMDB

Runespoor

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXXX en el libro
Visto por CS,
FMN, IMDB, MN
  • ¡Mis notas sobre el arte conceptual, que dicen que "se ve como una serpiente de 3 cabezas," concuerda perfectamente con la descripción de Animales Fantásticos! -MN

Runesears

No aparecen en el libro
Visto por SS


El nombre de esta criatura podría ser un error de deletreo del nombre de la criatura mágica Runespoor en el reporte de SS. Ese mismo sitio fan también cometió el error de nombrar al Bowtruckle como "picket", una versión mal deletreada del nombre propio del Bowtruckle que ya apareció en los tráilers de la película.

Sirenas

Otros nombres en español: "Gente del agua", "Selkies", "Merrows"
Nombre en inglés: Merpeople
Clasificación XXXX en el libro
Visto por IMDB


No hay descripciones del arte conceptual (lo cual significa que no sabemos si se parecen a las de la película de HP4 o no).

Streeler

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXX en el libro
Visto por CS,
FMN, MN, SS
  • Para ponerlo de manera simple, los Streeler son babosas gigantes que tienen horrendos zarcillos en sus bocas. -CS

Thestrals

Mismo nombre en inglés y en español
Clasificación XXXX en el libro
Visto por CS, IMDB, MN, SS

  • Los fans ya saben todo sobre los Thestrals por los libros de Harry Potter – será interesante ver como encajan en la historia de Animales Fantásticos. -MN
  • [Es un] thestral bebé. -SS y IMDB




Todavía queda mucho material recopilado por los medios de comunicación y sitios fan en la visita a los Estudios de Animales Fantásticos. Estamos traduciendo y organizando esa información, la cual publicaremos tan pronto como la tengamos lista. Por ahora, te recomendamos leer la entrevista en set con el director David Yates en la cual se reveló la parte mas extraña de la manera en la que J.K. Rowling hizo el guión.

La cinta Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos se estrenará mundialmente este 18 de noviembre.

0 comentarios