HarryLatino

Regístrate y sé parte de la comunidad de fans de Harry Potter en español más grande del mundo. ¡Regístrate ahora!


Condiciones de usoPolíticas de privacidadAcerca de HarryLatino
Miércoles 1 de octubre de 2008 - Publicado por El Cronista de Salem 0 comentarios
CONFIRMADO: BEEDLE EL BARDO, EN CASTELLANO EL 4 DE DICIEMBRE
Fuente: HarryLatino
La editorial Salamandra ha confirmado lo que era un secreto a voces: la publicación de Los Cuentos de Beedle el Bardo, por J.K. Rowling, se publicará el 4 de Diciembre en castellano. La traducción catalana también llegará ese día. (Actualización #3)
Las dos editoriales, Salamandra y Empúries, han confirmado la publicación por medio de comunicados de prensa. Esperamos ampliar esta información en breve.

Actualizado #1: A los fans catalanes les interesará saber que el título que usará Empúries no es Les rondalles del bard Gallard, tal y como aparecía el libro en Harry Potter y las Reliquias de la Muerte, sino Les rondalles de Beedle el Bard. Los cuentos también tiene traducción: La font de la bona fortuna, El cor pelut del nigromant, La rondalla dels tres germans, El bruixot i l'olla saltadora y Babbitty Rabbity i la soca riallera.

Todavía no tenemos precios ni información de portadas, aunque la ilustradora Dolores Avendaño reconoció no saber nada al respecto hace dos semanas.

Actualizado #2: Los títulos de los cuentos para Salamandra: La fuente de la buena fortuna, El corazón peludo del hechicero, La fábula de los tres hermanos, El mago y el cazo saltarín, y Babbitty Rabbitty y su cepa carcajeante.

Actualizado #3: Dolores Avendaño volverá a ilustrar la portada del libro; Gemma Rovira se encargará de la traducción.

Puedes descargar el cuenta-atrás para el libro aquí.






0 comentarios