HarryLatino

Regístrate y sé parte de la comunidad de fans de Harry Potter en español más grande del mundo. ¡Regístrate ahora!


Condiciones de usoPolíticas de privacidadAcerca de HarryLatino
Jueves 28 de agosto de 2008 - Publicado por El Cronista de Salem 0 comentarios
Salamandra y Empúries: mutismo sobre la traducción
Preguntados por el rumor de que el próximo 4 de Diciembre se publicará Los Cuentos de Beedle el Bardo en castellano y catalán, las dos editoriales se mantienen herméticas y sin desmentir la noticia. Mientras tanto, los agentes de Rowling aseguran que los contratos están por negociar.
Las editoriales se han mostrado recelosas de aportar nueva información y no dicen cuándo se publicará un comunicado de prensa con la noticia. "No sabemos de dónde ha podido salir la información", en relación a lo publicado por La Vanguardia. "Todavía es muy pronto para confirmarlo" o "No se sabrá hasta que los directores vuelvan de vacaciones", algunas de sus respuestas. Reacciones muy similares a las encontradas con la publicación de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte, donde el secretismo estuvo a la orden del día hasta que se hizo el anuncio oficial. Dado que ni Salamandra ni Empúries han querido desmentir el rumor, la posibilidad de las traducciones en 2008 sigue en el aire. ¡Alerta permanente!

Actualizado: La editorial Gallimard anuncia la traducción al francés para el próximo 4 de Diciembre. Los agentes de Rowling podrían haber organizado un lanzamiento mundial, aunque seguimos sin tener noticias de la traducción al castellano.

0 comentarios