HarryLatino

Regístrate y sé parte de la comunidad de fans de Harry Potter en español más grande del mundo. ¡Regístrate ahora!


Condiciones de usoPolíticas de privacidadAcerca de HarryLatino
Miércoles 31 de diciembre de 2003 - Publicado por HarryLatino 0 comentarios
Se desata la pottermania latina
Fuente: HarryLatino
La fiebre de Harry Potter 5 se está comenzando a desatar por todo el hispanocontinente americano. Chile y México encabezan por el momento lo que será el lanzamiento del año.
Chile

Harrypottermanía. Esa larga palabra que bien parece trabalenguas hace tiempo dejó de ser una moda europea y ya puso en práctica sus hechizos con los chilenos. Y era que no, si el quinto libro de la saga escrito por J.K. Rowling, "Harry Potter y la Orden del Fénix", que relata sus aventuras a los 15 años, ya está reservado por centenares de personas en Chile a través de la página web de la Editorial Océano.

"El sistema de compra es parecido al de Amazon.com. Entras, te registras, quedas en la base de datos y de acá se comunican contigo vía mail para informar sobre la transacción. La idea es que al registrarte pagas con tarjeta de crédito o depósito bancario y el libro te llega a la casa a más tardar el 28 de febrero, con un regalo que puede ser una figura o un pin de Harry Potter", explica Patricia Poblete, de Editorial Océano

-¿Y cómo están las inscripciones?

-Súper bien. Hace un mes había más de 300 personas inscritas, pero el fin de semana pasado hubo una avalancha de compras. La cifra oficial aún no la manejamos con certeza pero es bastante alta. Quizás se motivaron también porque publicamos el precio ($12.500 iva incluido), que es bastante menos en comparación al de otros países.

El día exacto en que se lanzará la publicación en nuestro país, aún no se sabe, pero como el 21 de febrero se presenta en España, se piensa que a la semana siguiente ya estaría en manos de los fanáticos de todas las edades.

"La portada tampoco la han querido enviar para evitar el pirateo", cuenta la representante, agregando que "también comenzó la preventa en librerías. Lo normal es que pidan tres o cuatro ejemplares de un título -a excepción de la Isabel Allende que vende mucho- y ya nos han pedido mucho más. Nosotros pensábamos traer unos 10 mil ejemplares, pero ahora nos quedamos cortos, necesitamos el doble".

México

Si bien la versión en español de "Harry Potter y la Orden del Fénix" llegará a México el 21 de febrero del 2004, de acuerdo con la Editorial Salamandra, en Guadalajara los seguidores de la saga tendrán que esperar hasta finales de ese mes o principios de marzo, para adquirir su volumen.

En la librería Gandhi, ubicada en López Cotilla 1567, será hasta entonces cuando lo pongan en venta, aunque fue una de las peticiones especiales en estas fiestas decembrinas como regalos de Navidad o encargos al Niñito Dios.

El grupo Gonvill espera lo mismo y mientras tanto ambas librerías ofrecen las ediciones en inglés del libro lanzado en febrero pasado, además de las las traducciones de los cuatros anteriores volúmenes ("La Piedra Filosofal", "La Cámara Secreta", "El Prisionero de Azkaban" y "El Caliz del Fuego").

De acuerdo con el anuncio de la editorial, el tiraje que harán en España ascenderá a medio millón de ejemplares, y para América Latina lanzarán únicamente 300 mil.

La historia creada por J. K. Rowling, quien lanzó su más reciente capítulo en junio pasado, ha sido traducida a nivel mundial a 55 idiomas y con ello la escritora se ha convertida en el personaje inglés más rico.

Antes que los niños y fans mexicanos, "Harry Potter y la Orden del Fénix" ya es leída por lectores de Brasil, Portugal, Finlandia y Alemania, en sus respectivas traducciones.

Con menos suerte, los hindús pueden leer apenas el primer tomo de la saga que constará de siete libros, puesto que recientemente se lanzó la traducción al hindi, realizada por Sudhir Dixit.

La venta de la traducción en español se hará simultáneamente en España, México, Argentina y otros países de América Latina, pero tanto la edición española, como las latinoamericanas, no serán iguales, ya que la Editorial Salamandra decidió incluir localismos para las diferentes regiones en donde se distribuirá.

No obstante, los más atrevidos seguidores del estudiante de Hogwarts pueden conseguir algunas traducciones no oficiales en la red, como la que se ofrece en el sitio http://www.home.no/harrymania/.

En Venezuela se han realizado traducciones "piratas" de "Harry Potter y la Orden del Fénix" que se pueden conseguir en los tianguis de la capital caraqueña, pero plagada de errores a lo largo de sus 777 páginas.




Pronto incluiremos información sobre los lanzamientos en el resto de los países hispanos. Mientras tanto en Argentina y México comenzamos los preparativos para el lanzamiento... estense al tanto de esto :wink:

0 comentarios