Participa en la Carta Abierta

Visita el Portal HL

 
  Enciclopedia:
Correcciones y nuevos datos

Videoteca:
Haz publicidad de tu club

Galerías:
Ilustraciones oficiales descatalogadas

Concurso de dibujo:
Imagina la portada de Beedle

Blog:
Números, tráilers y HarryMedia

 

 
                
                                  
El Quisquilloso
                        
                 
 


Publicita aquí

Los Libros
Harry Potter y las Reliquias de la Muerte

Harry Potter and the Deathly Hallows (Book 7) Harry Potter and the Deathly Hallows (Book 7) [Children's Edition] Harry Potter and the Deathly Hallows (Book 7) [Children's Edition]
Ver otras portadas
~ Ver ilustraciones de capítulos

Escrito por J.K. Rowling
A ser traducido por Gemma Rovira Ortega
A ser ilustrado por Dolores Avendaño
Fecha de publicación en español: 21 de febrero de 2008

Edición original
Publicada el 21 de julio de 2007 por las editoriales Bloomsbury (Gran Bretaña) y Scholastic (Estados Unidos) bajo el título original: 'Harry Potter and the Deathly Hallows'. La edición norteamericana fue ilustrada por Mary GrandPre y la británica, por Jason Crockfort. La primera contiene 784 páginas, mientras que la segunda tiene 608.

El título
Antes de la publicación del libro y de la elección de su título final, su autora se debatía entre tres títulos para este libro. Si bien la elección final fue Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter y las reliquias de la muerte), develado el 21 de diciembre de 2006 a través de un juego de ahorcado en su sitio web, Rowling se debatió también entre Harry Potter and the Elder Wand (Harry Potter y la varita de saúco), que finalmente fue utilizado para titular un capítulo, y Harry Potter and the Peverell Quest (Harry Potter y la búsqueda de los Peverell), que le pareció poco sentimental.

Capítulos

  1. El ascenso del Señor Tenebroso
  2. En recuerdo
  3. La despedida de los Dursley
  4. Los siete Potters
  5. Guerrero caído
  6. El ghoul en pijama
  7. El testamento de Albus Dumbledore
  8. La boda
  9. Un lugar donde esconderse
  10. La historia de Kreacher
  11. El trato
  12. La magia es poder
  13. La Comisión del Registro de los Nacidos de Muggles
  14. El ladrón
  15. La venganza del duende
  16. El Valle de Godric
  17. El secreto de Bathilda
  18. La Vida y Mentiras de Albus Dumbledore
  19. La cierva plateada
  20. Xenophilius Lovegood
  21. El Cuento de los Tres Hermanos
  22. Las Reliquias de la Muerte
  23. La Mansión de los Malfoy
  24. El fabricante de varitas
  25. Shell Cottage
  26. Gringotts
  27. El escondrijo final
  28. El espejo extraviado
  29. La diadema perdida
  30. La destitución de Severus Snape
  31. La Batalla de Hogwarts
  32. La Varita de Saúco
  33. La historia del Príncipe
  34. El Bosque otra vez
  35. King's Cross
  36. El fallo en el plan
    Epílogo: Diecinueve años después

Lanzamiento
Cada lanzamiento es una gran ocasión, y el de Harry Potter and the Deathly Hallows no fue la excepción. La editorial inglesa organizó un sorteo de 1.500 invitaciones al festejo, en el cual participaron más de 80.000 personas. Así, por la medianoche del 20 de julio de 2007, en el Museo de Historia Natural de Londres se llevó a cabo la lectura del primer capítulo a cargo de la autora junto a 500 niños. La firma de ejemplares se extendió durante toda la madrugada. Puedes ver imagenes del festejo aquí, un video aquí o leer la crónica de uno de los asistentes aquí.

Filtraciones y embargos
Las editoriales anglosajonas se encontraron en esta edición con el problema de no poder condicionar el embargo de los ejemplares a la privación de las ventas de los futuros ejemplares de Harry Potter ya que, obviamente, no habrían más libros en la serie. Esto quizás haya sido la razón por la cual el lanzamiento fue el que más fallos de seguridad tuvo respecto de las anteriores ediciones. Así fue que varios días antes del lanzamiento comenzaron a circular por internet las páginas de la edición norteamericana en formato de imagen. Además, dos periódicos norteamericanos, The New York Times y The Valtimore Sun violaron el embargo y publicaron reseñas y avances del libro, tres días antes de su publicación. Como si fuera poco, aparecieron a la venta ejemplares en eBay y varios ejemplares fueron puestos a la venta antes de tiempo. Más tarde Scholastic anunció que 1.200 copias habían sido distribuídas de forma temprana.

En Inglaterra no se dió tal situación. Quizás la razón principal haya sido que la editorial Bloomsbury invirtió 10 millones de libras para asegurar el embargo. Sín embargo, comerciantes ingleses se negaron a vender el libro debido a que las grandes cadenas de librerías y supermercados lo ofrecían a precios demasiado bajos contra los que no podían competir. Se llegó a decir que los libros no significaron ganancias para estos grandes comercios y librerías online como Amazon, dado que lo vendían al costo y que sólo era una herramienta de márketing para fidelizar clientes y generar ganancias a partir de otras ventas.

Pese a todo, horas después del lanzamiento, el libro ya se encontraba publicado en internet en español, traducido por una legión de fanáticos, tal como sucedió con los últimos cuatro ejemplares.

Ventas
Como el libro más esperado de todos los tiempos, era de suponer que quebraría todos los récords de ventas. Y así fue. Scholastic anunció la impresión de 12 millones de ejemplares para poder satisfacer la demanda, una cifra sín precedentes. Aún antes de ser puerto en venta, la librería virtual Amazon había anunciado las  2,2 millones de reservas en todo el mundo, superando el récord anterior de 1,6 millones de The Half-Blood Prince. Y en su primer día de ventas, el libro vendió 11 millones de copias, superando a su antecesor, que había vendido 9 millones. El libro fue lanzado en inglés en simultáneo en 96 países de todo el mundo.


Últimas noticias de Las Reliquias de la Muerte:
  • Tapa blanda de Las Reliquias el 7 de julio
    Scholastic, la editorial estadounidense de Harry Potter, ha comunicado la salida de Las Reliquias de la Muerte en tapa blanda, para el 7 de julio del 2009, diez días antes del estreno de Harry Potter y El Príncipe Mestizo en los cines.

  • Un año después
    En este día tan especial se cumple el primer aniversario de la publicación en inglés de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte, y con él el fin de la saga más famosa de los últimos tiempos. Un desenlace que todos nosotros esperamos impacientes hasta el 21 de Julio de 2007. En inglés o traducción fan, casi todos lo leímos.

  • Una década de libertad
    Seguramente hoy será festivo para la comunidad mágica, porque se cumple una década desde la madrugada en que cayó el Señor Tenebroso para siempre. No fue el único en morir aquel 3 de Mayo de 1998, fecha que ya tiene su propia página en los libros de Historia de los magos.

  • Japón desvela portada de su Séptimo
    Los japoneses tienen que esperar un poco más para leer Harry Potter y las Reliquias de la Muerte en su idioma, pero la editorial que lo edita, Say-zan-sha, ha tenido la gentileza de mostrar la portada del primero de los dos tomos a los miles de fans nipones. El libro se publicará el 23 de Julio.

  • Avendaño publica ilustraciones originales del Libro Siete
    Dolores Avendaño, la ilustradora hispana para Harry Potter, ha arreglado su web después de días con problemas técnicos y por fin se pueden ver las ilustraciones de la portada y contraportada, así como las promocionales, sin márgenes ni retoques digitales. Disfrútalas en nuestras galerías.

  • Audiolibro en castellano para invidentes ya estaba disponible en Agosto
    ¿Tiene excusa la editorial Salamandra para tardar siete meses en publicar Las Reliquias de la Muerte, mucho más tarde que otras traducciones internacionales? La duda es mayor cuando descubrimos que los invidentes españoles tuvieron el audiolibro a final de Agosto.

  • Descubrimos las traducciones más alarmantes del Séptimo
    Con Harry Potter y las Reliquias de la Muerte a punto de ponerse a la venta, hemos tenido acceso a un ejemplar para descubriros las traducciones más impactantes del nuevo libro, obra de la editorial Salamandra, carentes de originalidad y sin riesgo.

  • Hoy se publica Las Reliquias de la Muerte
    A las 18:30h los fans de América Latina y España podrán juzgar si la espera ha merecido la pena. Tras dos años desde la publicación del Sexto Libro, y siete meses para realizar la traducción, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte llega a las librerías para concluir la saga más famosa de los últimos tiempos.

  • "La fecha crucial se acerca"
    Realmente queda poco para que se publique Las Reliquias de la Muerte en castellano. Pero no nos referimos a eso. A pesar de que no podemos publicar ninguna imagen, y hemos evitado transcribir palabra por palabra la sinopsis del último libro de Harry Potter, sí hemos querido compartir con vosotros un resumen del mismo.

  • Grammy para audiolibro de Las Reliquias de la Muerte
    Jim Dale, el narrador de los audiolibros de Harry Potter para Estados Unidos, se alzó en la noche de ayer con el preciado Grammy a Mejor Narración Infantil de Audiolibro, por su trabajo en Harry Potter y las Reliquias de la Muerte. Nuestras felicitaciones a Dale y también a Rowling, la autora del texto.


  • Publicita aquí
    Usuario:
    Contraseña:
    Publicita aquí
    ~ En este momento hay 50 magos en línea ~

    ~ Disclaimer - HarryLatino 2000-2008 ~
    Sólo puedes extraer información, imágenes y noticias si citas a HarryLatino.com (con enlace) como fuente de origen del material.
    Para más información lee el acuerdo de licencia Creative Commons que rige en el sitio.
    Esta web no está afiliada con J.K. Rowling, la editorial Salamandra o Warner Bros.
    Los horarios se expresan en horas de Londres. La fecha y hora actual es:
    Viernes 21 de Noviembre de 2008 10:58
    (para ver la hora en tu país, haz click aquí).
    Sitio optimizado para una resolución de pantalla mínima de 1024x768.